воскресенье, 03 апреля 2016
ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕСлушайте... я была о Перумове гораздо, гораздо лучшего мнения.
Как-никак, лучший русскоязычный фэнтези-писатель - и вдруг из-под его пера выходит... такое.
Одна аннотация чего стоит!
В Империи дымят угольные топки, исходят паром котлы машин, бороздят моря мониторы, а по рельсам грохочут громадные бронепоезда. Империи нужно многое, и она сгоняет с богатых ископаемыми северных земель варваров-Rooskies, чьи пределы соединил с имперскими страшный Катаклизм. Для Империи пар — благо, а магия — зло. Магия непредсказуема и смертельно опасна, она сожжёт человека изнутри и убьёт тех, кто окажется рядом. Потому и заведён в Империи специальный Департамент, обезвреживающий несчастных магиков прежде, чем они успеют причинить кому-либо вред. И что делать, если тебе всего двенадцать лет, а магия внезапно пробудилась, и нет пути к спасению? Точнее есть, но его знает только пленный мальчишка-варвар... Как поступит Моллинэр Эвергрин Блэкуотер, юная благовоспитанная мисс, дочь железнодорожного доктора?
Ну что же это такое, а? Сами же на себя развешиваем клюкву, сами же себя называем варварами... И после этого хотим, чтобы нас уважали?
Вот просто цитата, специально сфоткала:
А вот ниже будет пример логического коллапса. Автор пишет книгу по-русски, но герои у него, видите ли, разговаривают на чистом английском. Поэтом,у когда эти рафинированные англоязычные герои (от которых у меня, честно признаться, зубы свело) по сюжету сталкиваются с русской речью, эту самую русскую речь автору приходится прописывать транслитом, насилуя латиницей красивые русские слова. Так и хочется сказать: аффтар, раз уж ты такой англоман, так и пиши по-английски, чё ты ущербную русскую спичу-то юзаешь?
(слегка смазано, но, надеюсь, читаемо: это два главных героя, английская девочка и русский мальчик-варвар, впервые встретились; особенно "радует" текст сноски - это просто вершина логики, Платон отдыхает)
Короче. Это не подростковая литература. Это не литература вообще. Это чёрт знает что такое.
За надругательство над русским языком налить автору яду и заставить выпить. Моя оценка такому "творчеству" - 0/10, каким бы интересным сюжет ни был.
@темы:
Занимательныя наблюдения,
Литература
А чем дело кончилось? Ты дочитала?
а потом спокойно вернулась домой, к своим.
Естественно, её тут же именем Её Величества королевы и арестовали. Ибо нефиг.
Но это будет трилогия, так что история не закончена.
Все хорошо у них будет. Это же сюжет аватара! Только они без хвостов и не синенькие
P.S. "Блэквотер" ну надо же
Ещё не хватало нам, русским, быть синенькими и с хвостами. По крайней мере, как пел Стинг, we share the same biology regardless of ideology.
Блэквотер" ну надо же
Блевотер...
В "Эксперте" вышло большое интервью с Перумовым, как раз про эту книгу. Он, оказывается, в США живёт, и собираться не возвращается
Зато ноет по тому поводу, что "они про нас ничего не знают" и на полном серьёзе говорят, что "мы вас победили, втоптали в пыль".
И сам же в своих книгах эти штампы воспроизводит.
Очень странный товарищ.
Про чужие штампы всегда читать интересно. Я как-то залипала на тему "а как у них" и "а как у нас". Аж две книги иностранцев о России проглотила. Знаешь, чужими глазами все смотрится как-то... совершенно иначе.
Ну, и в обратку тоже всегда интересно. Когда пишут, а как на самом деле "у них". Не советская пропаганда загнивающего капитализма, и не либерастическая картинка рая на земле.
Так что я даже в какой-то степени заинтригована. У тебя книга в бумажном виде? Можно напроситься в очередь на почитать?
А про Перумова - я не хочу судить. Пусть Бог судит
Если он не спонсирует АТО, то пусть делает, что хочет и живет, где хочет.
А что до сюжета книги - главное, что наши победили. Пусть и с помощью "Блэквотер" (не, ну это реально шыдевр)
Blackwater («Чёрная вода») — американское охранное предприятие (частная военная компания), основанное в 1997 году. Известны тем, что очень жестоко и кроваво воевали в Ираке, убивая мирных граждан в т.ч. женщин и детей. Во время работы в Ираке компанию Blackwater неоднократно подозревали в контрабанде оружия. Я поэтому слегка порадовалась такой фамилии. Наверно, это примерно так, как будто в русской книги у главного героя будет фамилия Дзержинский или Беерия. Вроде ничего такого, но...
Про "Чёрную воду" - не знала. Стало ещё неприятнее... Зато теперь я поняла, откуда пошёл этот "Горный корпус".