Писательница Гузель Яхина дебютировала с романом «Зулейха открывает глаза», в котором желающие могли увидеть довольно явный татарский национализм, причем, конечно же, национализм этот формировался не за счет превознесения татар и их достижений, а за счет нелицеприятного изображения русского народа, представления русских как вековых угнетателей татар. Однако дебют оказался громким, роман и самого автора заметили, и в этом году Гузель Яхина даже стала автором текста к «Тотальному диктанту». Не сказать, что это прямо такое признание, однако у нас в стране уже почти сложилась традиция, по которой самый популярный и известный писатель года становится автором диктанта. Такая своеобразная «народная литературная премия» - право составить текст диктанта для тысяч желающих проверить свои знания орфографии и пунктуации русского языка. Надо сказать, Гузель Яхина подошла к делу весьма ответственно и составила три текста из отрывков своей новой книги. Она не просто взяла из своей книги какой-то фрагмент, а собрала каждый текст буквально по предложению, где-то меняя слова, чтобы было посложнее, где-то заменяя «авторскую» пунктуацию на более очевидную, и так далее. В общем, текст, конечно, был сложным, но для написания под диктовку он вполне подходил.
читать дальшеОднако само содержание книги, взятой за основу для текста «Тотального диктанта», опять вызвало у меня вопросы. Она называется «Дети мои» и рассказывает о сельском школьном учителе Якобе Ивановиче Бахе. То есть, если раньше мы пестовали национализм татарский, то теперь у нас всячески пестуется национализм немецкий. И мне всё равно, что автор посвятила первую книгу своей бабушке, а вторую – дедушке, то есть обе истории явно имеют истоки в личной жизни. Я не посвящения читаю, а книгу, и апелляция к родственникам меня давно уже не трогает. В новой книге, как и в предыдущей, пышным цветом цветёт ненависть к кровавым убийцам большевикам (которые все почему-то поголовно русские), какие-то странные сентенции про «революцию, пожирающую своих детей» и про кровавого тирана Сталина (который, кстати, русским не был, вот почему грузинам на него не пеняют???), всё это подаётся под соусом вневременного повествования, нигде нет ни одной даты, ни одной приметы времени, примерно как у Маркеса в «100 лет одиночества» (с которого, очевидно, стиль повествования и слизан), как будто в России постоянно все эти зверства, раскулачивания, высылки и депортации, а ещё, что мне особенно резануло слух, подчеркнутое именование российских немцев «колонистами». Вообще-то колонисты – это люди, пришедшие на какую-то землю, согнавшие с неё (или истребившие) местное население, сделавшие её собственностью другого государства (чаще всего располагающегося на другом конце Земли) и начавшие там жить-поживать и добра наживать на косточках погубленных племён. В русское Поволжье немцы сами не приходили, никого оттуда не сгоняли, а им там милостиво позволяли поселиться русские государи, когда у немцев очередные религиозные гонения и/или зверства инквизиции начинались. Поэтому называть их колонистами как-то… в общем, этот термин мне не нравится. Россия никогда не была германской колонией, так что не было здесь никаких колонистов. Я бы сказала, что это были беженцы из «просвещённой» и «цивилизованной» Европы.
В одном из мест Яхина прямым текстом проговаривается о цели всей своей книги, когда она пишет, о том, что никогда между Россией и Германией вопрос о тех самых пресловутых германских «колонистах» не стоял ребром, а вот Первая мировая война и русская революция, вынудившая Временное правительство идти на сепаратный мир с Германией, этот вопрос обострили. Вот в этом - обострить отношения между двумя странами и народами уже в наши дни, вбить между ними кол - и есть, на мой взгляд, суть и цель этой книги. Ну, и конечно же, лишний раз пнуть русских, но это, что называется, опция по умолчанию.
Вообще, обидно, потому что у Яхиной, по-моему, есть талант. Она хорошо пишет, интересно. Но она свой талант, пользуясь, кстати, русским языком, а не татарским (потому что татарский нафиг никому не дался ), предпочитает использовать против России и русского народа.
На Западе тоже бывают такие «разоблачающие» писатели. Например, Элизабет Гаскелл в Британии ещё в середине XIX века писала о тяжком быте манчестерских рабочих («Мэри Бартон»), или – из современных – Маргарет Хамфрис, которая написала книгу о насильственной депортации детей из Англии в Австралию, часто при живых родителях («Пустые колыбели»). В США с натяжкой можно в пример Кэтрин Стокетт привести с её «Прислугой». Но они на Западе считаются маргиналами, читают их только люди с определённой политической позицией, и, хотя формально их произведения не запрещены, они сталкиваются с множеством проблем при издании и дальнейшем продвижении своих книг. А у нас подобным авторам дают премии, позволяют составлять тексты для общероссийского диктанта, объявляют авторитетами, совестью нации, и проч., и проч. Западный читатель в массе своей не станет читать книгу о том, какой его народ плохой и какие зверства его народ учинял в прошлом. Российский же читатель в массе своей мазохист. Ему подавай истории (пусть даже высосанные из пальца) о том, какое он быдло, какой он агрессор, угнетатель, как «полстраны сидело, полстраны охраняло», как далеко ему до «нормальных стран», и дальше все в таком же духе. Популярность блогера Варламова тому подтверждение.
А раз есть спрос на такую литературу, то она и появляется. Она не вызывает скандала и отвращения в обществе. Люди её тепло принимают и просят добавки. Как по мне, это очень странная ситуация, и я не уверена, что её можно как-то изменить законами, правилами и другими способами регулирования «сверху». Тут нужна более тонкая настройка, чем возвращение государственной цензуры и худсоветов. Должны измениться вкусы читающей публики, и это как раз та область, где каждый, не имея ни денег, ни админресурса, может внести свой вклад. Писатели довольно чувствительны к отзывам, и к меняющимся вкусам публики они адаптируются быстро. А коммерческие издательства, в свою очередь, весьма чувствительны к спросу, и они тоже быстро перестанут печатать то, что никому не нравится. Но пока «пипл хавает», у нас лучшими писателями года будут Солженицыны, Аксёновы и Гузели Яхины с книгами о том, как злые русские угнетали то несчастных татар, то несчастных немцев на Волге.