Фрейлина Её Величества Императрицы
Оказывается, если в течение нескольких дней забывать в 23-00 переключить телевизор с телеканала ТНТ на другой канал, то... начинаешь узнавать героев Дома-2 и даже разбираться в их мышиной возне.
:-(
:bricks:
:bang:


@настроение: пичальное

@темы: Занимательныя наблюдения

Фрейлина Её Величества Императрицы
Интересные места в районе м. Китай-город:

1. Палаты бояр Романовых

Музей «Палаты бояр Романовых» находится в самом центре Москвы, на улице Варварка. Палаты конца XV-XVII вв. – единственная сохранившаяся постройка от некогда обширной городской усадьбы бояр Юрьевых – Романовых. Здесь, по преданию, родился первый царь из династии Романовых – Михаил Федорович.
В 1856 г. император Александр II принимает решение о создании в старинных палатах музея, посвященного родоначальникам державной династии. Под руководством академика архитектуры Ф.Ф. Рихтера начались реставрационные работы, в результате которых палаты и интерьеры приобрели вид богатого боярского дома XVII столетия. 22 августа 1859 г. состоялось торжественное открытие музея «Дом бояр Романовых».
В настоящее время « Палаты бояр Романовых» – единственный музей в России, который показывает патриархальный быт богатого московского боярства допетровской Руси, демонстрируя подлинные памятники прикладного искусства: изразцовые печи, серебряную посуду, тисненые кожи, сундуки, старинные книги, мебель и ткани.

Для детишек и взрослых проводятся театрализованные организованные экскурсии.




2. Английское подворье

Этот красивейший памятник древнерусского зодчества был заложен в конце XV века купцом Иваном Бобрищевым, а с 1556 г. перешел во владение дипломатического представительства англичан в России. Здесь устраивались посольские приемы, заключались торговые сделки, а также хранились казна и товары представительства. Когда англичане покинули Россию, Палаты принадлежали целому ряду владельцев и к началу ХХ века полностью утратили первоначальный вид и были отреставрированы лишь в 60-70х годах ХХ века при участии П.Д. Барановского. 19 октября 1994 года Старый Английский двор посетила королева Великобритании Елизавета II во время своего визита в Москву.

Казенная палата двора воспроизводит атмосферу средневекового дома. Экспозиции — архивные документы, произведения графики, фотоматериалы, а также находки археологов, сделанные при раскопках в Зарядье — рассказывают об истории здания, о русско-английских отношениях XVI–XVII вв.

Сегодня в этом уникальном памятнике проходят эксклюзивные музейные программы: театрализованные и костюмированные экскурсии, интерактивные игры для детей и взрослых, исторические спектакли «Царская игра», повествование о «романе в письмах» русского царя Ивана Грозного и королевы Английской Елизаветы I., программа «День рождения в Музее». Теперь по палатам, некогда принадлежавшим английским торговцам, можно бродить в сопровождении наемного мушкетера или английского купца, которые рассказывают увлекательные истории из славного прошлого Москвы и России. В «Навигацкой школе» знакомят с основами географии, астрономии и навигации XVI-XVII веков, а на «Уроке арифметике» рассказывают, чему учили в российской школе триста лет назад.

Сайт с виртуальным туром по музею www.mosmuseum.ru/museum-menu-english-dvor.html

Note: каждое третье воскресенье вход свободный.

3. Кафе-Ресторан "Амадеус"
Девиз этого заведения: "Здесь вас не отравят!"
Тематика классической музыки, в особенности Моцарта.
По четвергам и пятницам здесь играет пианист.




@темы: Ах, не говорите мне про Австрию!, Занимательныя наблюдения, Москва музейно-ресторанная

Фрейлина Её Величества Императрицы
Итак, американским школьникам раздали контурные карты Европы...

И попросили их заполнить.

Ну что тут скажешь... вопиющее невежество пиндосских детишек заставляет их включать йумор...
Откуда родом Борат, они не угадали...:tease3:
Зато более или менее точно указали место проживания Бенедикта Камбербетча и Бьорк ;-)








Фрейлина Её Величества Императрицы
***
Если придут фашисты,
я спрячусь в шкаф,
под кровать,
в чулан,
и меня не найдут.

А как же мама?
Соседи скажут про нее,
что она еврейка,
(они и так говорят)
Фашисты арестуют ее и...

НЕТ. Этого не будет НИКОГДА.

Я спасу свою маму.
Огородами я уведу ее в лес,
отыщу яму поглубже
(с прошлой войны
весь наш лес в воронках),
дно застелю лапником.
крышу сделаю из хвороста,
завалю ее дерном и листьями.
Получится настоящая землянка.
Мама спрячется в ней,
и никто ее не найдет
миллион тысяч лет.

Чтобы прокормиться,
я буду побираться на рынке.
Деревенские тетки
будут меня жалеть
и подкармливать
овощами и фруктами.

Но как же мама?
Нет, лучше я научусь
петь и танцевать.

Я буду выступать у входа в ресторан.
Сытые фашисты
будут гоготать, как гуси,
говорить: “Какой кароший маленький девошка”,
и бросать мне под ноги мелочь.
А я на нее куплю хлеб для мамы.

Я научусь ходить бесшумно, как кошка.
Ночью зрение у меня будет, как у совы,
днем, как у орла.
Нюх как у волка,
Слух как у собаки,
Выносливость, как у верблюда.

Я отращу себе когти.
Если кто-то выследит меня,
я почую врага за километр,
кинусь, исцарапаю, и искусаю так,
что он навсегда забудет, как шпионить.

Ночами мы с мамой будем пробираться к СВОИМ.
Я поведу ее тайными тропами.
Как лазутчица в пути
я буду все примечать
и запоминать.
А когда мы перейдем линию фронта,
я расскажу нашим
все фашистские секреты,
и меня наградят медалью
или даже орденом.

Но до наших добраться будет не просто.
Придется долго идти босиком по грязи и снегу,
спать на голой земле, в канавах, в лесу, в чистом поле.
Мы будем голодать и холодать,
поэтому, пока не поздно,
нужно закаляться, как сталь.

Осенью и весной я буду ходить по лужам,
зимой по колено в снегу.
Чтобы не привыкать к роскоши,
Мороженого есть не буду,
но буду есть снег,
и всю зиму ходить без шапки и варежек.

Я буду искать деньги
и копить их на “черный день”.
Я буду развивать мускулы,
бегать, прыгать, отжиматься,
а чтобы выработать выносливость,
носить в портфеле булыжники.

Я научусь драться, как мальчишка,
плавать, как рыба,
дышать, как индийский йог,
и, как индеец, смогу
стрелять из лука,
ловить руками рыбу,
просыпаться от каждого шороха,
легко переносить боль,
зализывать раны,
есть траву, листья и корни,
пить воду из лужи,
не бояться темноты.

Я буду развивать память,
Ловкость,
Смекалку,
Отвагу,
Выдержку.

Еще бы хорошо
научиться: рычать,
как дикие звери,
свистеть, как птицы,
и читать чужие мысли,
чтобы распознавать врагов.

Очень полезны так же азбука Морзе
и язык глухонемых.
(Во первых при глухонемых
все говорят, что думают,
а во вторых, здорово, когда можно
переговариваться при посторонних,
а они ничего не слышат и не понимают).

Надо мало есть,
чтобы быть худой,
и пролезать в форточку.
Еще надо:
запоминать народные приметы,
пословицы и поговорки,
знать все лечебные травы,
грибные и ягодные места,
уметь в сырую погоду развести костер,
и на всякий случай всегда носить с собой
нож и спички.

Надо дружить с природой.
Стать опытной, бесстрашной,
безжалостной к себе,
и ко всему готовой,
если придут фашисты.





(с) Ольга Исаева

@темы: Литература

Фрейлина Её Величества Императрицы
Фрейлина Её Величества Императрицы
Итак, он самый.




На самом деле, вставляет, и ещё как!
Актёры - замечательные, с прекрасными голосами. Отдельный респект Сидорцовой за её Екатерину II.
Костюмы - просто блеск, как говорится, таких стразов Москва ещё не видела!
Декорации и свет - выше всяких похвал, очень красиво.
Даже музыка - очень даже ничего.

Но те-е-е-екст. Ну чувак-и-и-и-и-и-и... Ну когда они ведут диалоги, плетут заговоры и интриги и репетируют арест Елизаветы - это ещё ничего, живенько так, по крайней мере слушать можно. Но! Сольные лирические арии и лирические же любовные дуэты - это, простите, выше моих сил. Настолько нудно, настолько " в лоб", что уши в трубочку сворачиваются. В общем, Ким в своём репертуаре... Всё-таки пока что по качеству поэзии ни один из виденных мною русских мюзиклов не превзошел Норд-ост.

Но есть у этой "блокбастерной" истории один плюс. Она заставляет порыться в поисках реальных прототипов персонажей. Короче, вот что я нарыла...

Елизавета
Княжна́ Тарака́нова (именовала себя княгиней Елизаве́той Влади́мирской, фр. princesse de Voldomir; между 1745 и 1753 — 4 [15] декабря 1775, Санкт-Петербург, Российская империя) — неизвестная, выдававшая себя за дочь императрицы Елизаветы Петровны и Алексея Разумовского. В 1774 году заявила о своих притязаниях на российский престол и на некоторое время нашла поддержку у сторонников Барской конфедерации. Похищена по приказу Екатерины II в Ливорно Алексеем Орловым и привезена в Петербург. На следствии не признала вины и не раскрыла своего происхождения. Умерла от туберкулёза в заключении в Петропавловской крепости.

От неё Орлов 18 августа 1774 года получает пакет с «манифестиком» (фр. petit manifeste) или воззванием, адресованным русским морякам. В нём «княжна» назвалась дочерью Елизаветы Петровны, упоминала вымышленное завещание императрицы, рассказывала о своей жизни при матери до девятилетнего возраста, затем у «шаха персидского», о намерении при помощи Пугачёва (под именем которого якобы выступал «князь Разумовский») занять престол, о том, что её поддерживают турецкий султан и европейские государи. Алексею Орлову за содействие обещались «опора, защита» и вечная признательность. Из осторожности самозванка писала, будто находится в Турции с надёжной охраной.

М. Н. Лонгинов выдвинул гипотезу, будто Орлов, жестоко обиженный своей отставкой, сам искал контакта с самозванкой, отправив к ней в Рим своего офицера Христинека, и в то же время поспешил доложить Екатерине о полученном письме — то есть вёл двойную игру, пытаясь определить, на какой стороне окажется победа[73]. Позднейшие исследования опровергли эту версию, показав, что контакт между Орловым и княжной был установлен в начале следующего, 1775 года, и сделано это было по разрешению Екатерины, приславшей 12 ноября 1774 года Орлову прямой приказ арестовать самозванку, а именно: «поймать всклепавшую на себя имя во что бы то ни стало».

Уже под арестом она написала письмо Орлову (ей сказали, что он тоже задержан), в котором уверяла в своей неизменной любви и просила помочь ей освободиться. Продолжая играть комедию, граф, находившийся в Ливорно, прислал ответ на немецком языке, где сообщал, будто сам находится «под караулом», но приложит все усилия, чтобы бежать и освободить её. Письмо было написано для того, чтобы удержать пленницу от самоубийства. В это же время посланники графа в спешном порядке отбыли в Пизу, чтобы захватить имущество и бумаги самозванки[K 28], а также распустить её свиту. Опасаясь, что недоброжелатели при дворе могут использовать против него его знакомство с самозванкой, Орлов в своём послании Екатерине утверждал, что всегда оставался верен императрице.

Арест «принцессы» вызвал возмущение в Ливорно, Пизе и Флоренции. По некоторым сведениям, тосканский герцог Леопольд выразил своё возмущение подобным нарушением международного права, однако не получил из России никакого ответа, а его брат Иосиф будто бы отдал в порты приказание задержать корабль с самозванкой на борту. В течение двух дней, пока русская эскадра ещё стояла на рейде, её постоянно окружали лодки, полные местных жителей, и только цепь солдат на палубе, угрожавших открыть огонь, удерживала их на почтительном расстоянии.

26 февраля эскадра снялась с якоря. Для пленницы был выделен персональный врач, с ней оставлена горничная. Сам Орлов выехал из Пизы позже сухим путём, Христинек с донесением о захвате пленницы был отправлен в Петербург, все подробности ему было вменено в обязанность передать на словах. Весной 1775 года Орлов на обеде у русского посла в Венеции встретился с князем Радзивиллом, который просил прощения у Екатерины II. Орлов обещал помочь «Пане Коханку» помириться с императрицей.

По воспоминаниям адмирала Грейга, выполнить порученное ему оказалось крайне тяжело. Вплоть до прибытия в английский порт Плимут «княжна» вела себя достаточно спокойно, как видно, всё ещё надеясь на помощь Орлова. Однако во время стоянки с ней, так и не дождавшейся ни самого Орлова, ни его письма, случился нервный припадок, завершившийся обмороком. Когда её вынесли на палубу, чтобы привести в чувство, она через некоторое время вскочила и попыталась выпрыгнуть за борт, прямо в проплывавшую мимо рыбацкую лодку. В последний момент пленницу удалось задержать.


Граф Радзивилл
Ка́роль Стани́слав Радзиви́лл по прозвищу Па́не Коха́нку (польск. Karol Stanisław Radziwiłł «Panie Kochanku»; 27 февраля 1734, Несвиж — 21 ноября 1790, Белая) — литовский князь из рода Радзивиллов, воевода виленский с 1762 года, староста львовский с 1755 года, мечник великий литовский с 1752 года, X-й ординат несвижский, XIII-й ординат олыцкий, владелец Бяла-Подляска, Биржай, Дубингяй и Кедайняй. Сын писательницы Франциски Урсулы Радзивилл и IX-го несвижского ордината Михаила Казимира Радзивилла Рыбоньки.

Названный, по его любимому присловию, «Пане-Коханку» (рус. господин любимый) — любимец шляхты, типичнейший образец удальца и юмориста. Владея приличным состоянием и огромным доходом (по разным оценкам, от сорока до двухсот миллионов злотых в год, предпочитал жить на широкую ногу. При этом Кароль постоянно жаловался на собственную бедность — в частности, он утверждал, что не может позволить себе постоянно бьющуюся фарфоровую посуду. Это не мешало Каролю закатывать грандиозные пиры, на которые привозились тысячи бутылок лучшего вина и шампанского, бочки устриц, сотни фунтов кофе и других деликатесов. Известен его рассказ, будто однажды в изгнании он словил в море русалку (сирену), влюбился в неё, но она родила ему пять бочек селёдок и уплыла в море. В знак этого в его имении в Старом парке Несвижского дворцово-паркового ансамбля установлена скульптура русалки.

С именем Пане Коханку было связано немало различных анекдотичных историй, которые активно распространялись современниками. Однажды в жаркую летнюю ночь он обещал гостям, что утром наступит зима. Магнат приказал посыпать дорогу до замка дорогостоящей по тем временам солью и наладил по ней катание на санях. В автобиографии Соломона Маймона граф Радзивилл выступает как самодур, пьяница и распущенный человек. Однажды вскрыл вену своему цирюльнику только, чтобы похвастать, что он тоже умеет пускать кровь, хотя делал операцию первый раз в жизни. Другой раз, будучи пьяным, помочился в церкви. Узнав наутро о содеянном, князь нашёл простой способ поправить дела — собрать с евреев деньги на воск для церкви. Впрочем, немало консервативных мемуаристов конца XVIII века изображали его исключительно с положительной стороны, представляя и как покровителя крестьян, и как доброго и душевного человека.

Доманский
Человек, приезжавший из Мосбаха и получивший у прислуги «княжны» прозвище «незнакомец из Мосбаха». Предположительно, это был небогатый и незнатный польский шляхтич , конфедерат, бывший консилиарж (или консилярий) Пинского дистрикта.

@темы: Мюзиклы, Театральная ложа государыни Императрицы, Ах, не говорите мне про Австрию!, Занимательныя наблюдения

Фрейлина Её Величества Императрицы
Итак, я заценила первую серию нашего ответа Чемберлену Камбербетчу, а именно новую экранизацию Шерлока Холмса на Канале Россия.

Вот, знаете, если взять "Улицы разбитых фонарей", скрестить их с "Ликвидацией", а потом поместить в антуражный викторианский Лондон, то ... именно оно и получится.

Заинтересованных лиц могу "обрадовать" новостью, что инспектора Лейстреда играет д'Артаньян всея Руси Михаил Боярский. Он и дочку свою туда же пристроил - на роль четвёртого примерно плана.

Майкрофта Холмса нам пока не показали, хотя упомянули о его существовании. А миссис Хадсон, к моей упавшей челюсти, говорила с чистейшим эстонским акцентом и была исполнена актрисой с непроизносимым именем - Ингеборгой Дапкунайте.

Но в принципе - главные герои довольно харизматичны, смотрите сами. Для Панина так это вообще последняя звёздная роль...





В довершении всего, сразу после первой серии по тому же каналу зачем-то решили показать первую серию с Ливановым и Соломиным. На волне скептицизма по поводу современной экранизации, в старой советской мне навязчиво лезли в глаза лондонские таллинские улицы и уж очень настойчивые упоминания про то, что Ватсон приехал из восточных КОЛОНИЙ. И бедный доктор Ватсон, развешивающий у себя по комнате награбленные (не иначе!) ковры, сабли и так далее, прямо-таки выдаёт сам себя правоверному советскому комсомольцу - ууу, проклятый империали-и-и-ист...

@музыка: Владимир Дашкевич - Увертюра к "Шерлоку Холмсу"

@настроение: странное

@темы: Синематографъ, Ах, не говорите мне про Австрию!, Занимательныя наблюдения, Улыбниська, Шерлок

Фрейлина Её Величества Императрицы
Да, мы туда сходили!

Да, послушали!

Да, заценили!

Очень интересно было увидеть реакцию на английский перевод человека, знакомого только, скажем так, с "правоверной" французской версией. На первых же строчках Печенька ушла в глубокий фейспалм и почти из него не вылезала на протяжении всего спектакля. But the thing is - если б они пели по-французски, то происходящий на сцене балаган не доставлял бы и половины тех лулзов, которые мы словили. Так что, может, оно и к лучшему, что по-английски.

За время просмотра я пришла к выводу, что мизансцены надо менять. И костюмы. И танцы. И вообще всю постановку. То, что было дико актуальным и новаторским в 1998 году, сейчас уже таковым не кажется и не доставляет ничего, кроме тех самых пресловутых лулзов и фейспалмов. Вообще, почему Нотр-Дам всегда идёт одной и той же постановкой на всех сценах и во всех странах? Что за дискриминация? Я щитаю (хоть мое нескромное мнение никто и не спрашивает), что пора бы уже правообладателям разрешить хоть сколько-нибудь вольное обращение с "форматом представления". Лично мне интересно было бы посмотреть на новую, отличную от текущей, постановку.

Про перевод. Увы, судьбу "Мизераблей" Нотр-Даму не повторить. " Мизерабли" сначала были написаны на французском и успеха не получили. Но потом за них взялся дядька Макинтош, и мюзикл был переведён на английский (шикарно, кстати, переведён!) , после чего ему уже была открыта прямая дорога на Уэст-Энд и на Бродвей. И уже буквально через несколько лет во Францию вернулась новая версия, переведенная обратно на французский с английского текста, который изначально сам был переводом с французского. Такая вот языковая загогулина, но она "Нотру" не грозит точно. Ибо английский перевод такой, что...

Впрочем, доставлял не только перевод, но и актёры тоже. Бедняжка Эсмеральда периодически путала слова, а в той-самой-сцене-с-клеткой неожиданно получила отличную возможность уползти сбежать, но *почему-то* ею не воспользовалась, а благополучно заперла себя обратно. Нет, я понимаю: законы театра и так далее, но после этого её крикам " Just go... away ... from here" лично мне как-то не очень верилось...

Из приятного хочется отметить красивые голоса Гренгуара и Феба , неплохую (для эстрадных певцов) актёрскую игру, а также нежную, прекрасную, но о-о-оочень избалованную и ревнивую Флёр-де-Лис. Девочка, играющая мадемуазель де Гонделорье, была просто диво как хороша!

Особенно трогательными и красивыми получились: ария "Про бриллианты", ария "Live", а также две арии Квазимодо: "God you made the world all wrong" и "Dance My Esmeralda". И всё же после спектакля я не могла не поделиться с Печенькой, что среди всего этого розово-сопливого романтического безумия мой любимый персонаж - это Гренгуар. В современном мире это был бы этакий слегка ироничный, слегка циничный дружок-гей, который, по представлениям некоторых, должен быть у каждой девушки. Ему одному в этой истории ни от кого ничего не надо. Хи, разве что от козы, но тут нас создатели мюзикла благоразумно пожалели, и я даже представлять себе этого не хочу. Как говорил он сам: "Сначала я любил женщин, потом животных. Теперь я люблю камни. Они столь же забавны, как женщины и животные, но менее вероломны". А что, прекрасно, по-моему! Ну и что, что его зовут как раз Пьером ( камни = des pierres), и в любви он признается прежде всего самому себе? Зато какой прогрессивный подход у человека, даже для нашего пресыщенного современного общества! :D

@музыка: You'll have my heart if you will swear

@настроение: отличное

@темы: Мюзиклы, Театральная ложа государыни Императрицы, Занимательныя наблюдения, Литература, Notre Dame de Paris

Фрейлина Её Величества Императрицы
Нагло скопипащено отсюда: old.russ.ru/krug/20030513_gor.html


Высокое искусство аннотации, как бы я хотела ему научиться! По высоте и красоте оно близко к еще более высокому искусству написания рецензий без прочтения книг, - но, конечно, до него немножко не допрыгивает. В писатели аннотаций берут тех, кто хочет в будущем стать Нечитающим Рецензентом, и держат на этой низкой подготовительной должности десять лет. Потом разрешают приписывать к аннотации "Дрянная книга" или "Идеальная книга" - и получается рецензент.

Десять лет аннотатор работает не в механическом режиме штампования готовых продуктов - нет, он постепенно, этап за этапом, овладевает тонкостями мастерства. Перечислить эти тонкости, положим, не очень трудно, а вот соблюсти, наверное, гораздо трудней. Я специально села и прочитала штук, наверное, двести аннотаций к книгам, вышедшим в последние года два. У меня список тонкостей получился вот такой, как указано ниже, но я далеко не уверена, что ничего не пропустила, - все-таки дилетантский взгляд, попытка взять нахрапом. Но в целом вот как:

Правило 1. Читателя надо потрясти. То есть написанное в аннотации должно приводить читателя в состояние, когда по завершении чтения означенного маленького текста на задней обложке или на одной из первых страниц книги читатель говорит одну и ту же фразу: "Да они охренели!". Если читатель говорит какую другую фразу - аннотатора оставляют на второй год.

Правило 2. Читателя надо потрясти дважды. Второй раз читатель должен испытать шок после прочтения книги, в ходе сравнения прочитанного с аннотацией. Фраза "Да они охренели!" должна быть повторена, но уже с другой, агрессивной, интонацией. В целях уменьшения текучки кадров и травматизма на рабочем месте фамилия аннотатора держится издателем в большом секрете.

Правило 3. Необходимо придать книге статус. Нельзя использовать слова "гениальный", "выдающийся" и "охрененный" - читатель, конечно, идиот, но он не любит, когда ему об этом напоминают. Вместо этого надо писать "скандальный", "экстраординарный", "спорный". Это непроверяемые термины, вызывающие у читателя потребность обрести собственное мнение о книге.

Правило 4.Читателю надо задавать вопросы. Желательно идиотические, то есть такие, чтобы читатель, не находя на них ответа, чувствовал себя уязвленным. "Кто был этой курицей?", "Так почему же рыбы не хотят говорить с нами?", "Кого же мы все-таки увидели?". Читатель будет так раздражен, что купит вашу книжонку, лишь бы не оставаться идиотом.

Правило 4. Нужно говорить о глобальных проблемах. Даже если вы аннотируете книгу "100 салатов на любой вкус", ставьте проблему в космических масштабах. "Салат - это отголосок Великого Хаоса, в который человечество рано или поздно возвратится". "Меняя привычные блюда, вы меняете свою жизнь". "Салат - это братство, равенство и единство всех ингредиентов". Читатель должен чувствовать, что духовно обогатится аннотируемой фигней. Это повышает продажеспособность фигни.

Правило 5. Следует вовремя прерывать пересказ сюжета - и в правильном месте ставить интригующий идиотский вопрос. Особо радикальные, продвинутые аннотаторы-нонконформисты делают это сразу после указания имен героев и рода их занятий. "Иван и Марьяна - программисты. Так почему же рыбы не хотят говорить с нами?", "Джессика нанялась на работу в крупный банк. Кто был этой курицей?". Впрочем, такую дерзость могут позволить себе только признанные мэтры аннотации. Мелкая сошка старается добрести в пересказе до первого катаклизма. "Иван и Марьяна - программисты. В один прекрасный день они ныряют в унитаз. Так почему же рыбы не хотят говорить с нами?" "Джессика нанялась на работу в крупный банк. За обедом ее укусила курица. Кто был этой курицей?" Чем подробнее пересказ сюжета, тем, значит, неопытнее был аннотатор, - издательство не доверяет ему головокружительные эксперименты.

Правило 6. Необходимо придерживаться строгого формата. Формат таков: 1) книге придается статус, 2) описывается сюжет, 3) заявляется кардинальная перемена, 4) сообщается, что жизнь героев (пингвинов, поэтов, луддитов, депутатов) никогда не будет прежней, 5) ставится идиотский вопрос, 6) подносится глобальная проблема (ВНИМАНИЕ!!! В конце глобальной проблемы всегда ставится троеточие!). Любые попытки новаторства со стороны аннотатора должны жестко пресекаться издателем. Схема проверена поколениями - и покупают как миленькие. Нечего рыпаться.

Правило 7. Стоит придерживаться "Малого разговорника аннотатора". Малый разговорник позволяет всегда склепать правильную форматную аннотацию, тратя не слишком много сил и времени. Я разделила его на шесть частей - в соответствии с вышеуказанными составляющими формата. Каждый аннотатор, шлифуя мастерство, расширяет и дополняет разговорник. Приведенное ниже есть просто минимальный базис.

1) Статус книги: Перед вами (у вас в руках/вы держите/вы только что уронили на пол/вы держите не той стороной) книга (роман/литературное чудо/позорное чтиво/говно, но забирает), признанная (названная критиками/принятая читателями/изданная по ошибке/несущая нам позор) самым скандальным (наиболее странным/совершенно неприличным/несколько бессмысленным, но очень милым/говном, но забирает) произведением (шедевром/экспериментом/забиручим говном) последнего века (года/десятилетия/ поколения/могиканина).

2) Сюжет: Ольга (Серена/Джон/Скалли и Малдер/Господь Всевышний/маленькая белочка/какой-то идиот) честно (подло/как последняя шлюха/самоотверженно/безмятежно/безнадежно) существует (тусует/околачивает груши/служит/поддакивает/умирает) в своем (чужом) уютном мирке (офисе/кабриолете/самолете/персональном аду/больном воображении).

3) Кардинальная перемена: Но тут в ее жизни появляется (внимание! эта часть реплики не видоизменяема!) (он/она/оно, большая деньга!/маленькая белочка /Господь всевышний/главный редактор).

4) Жизнь невозможно повернуть назад: Теперь ее жизнь никогда не будет прежней (Становится ясно, что ее жизнь никогда не будет прежней/Читателю становится ясно, что ее жизнь никогда не будет прежней/Читатель тупой, но рано или поздно до него все-таки допрет, что ее жизнь никогда не будет прежней).

5) Идиотский вопрос. ПОЧЕМУ??? (Что случилось с Ольгой?/Где поймали маленькую белочку? Стоило ли мыться? Мне уже сорок, у меня высшее образование и трое детей, Господи, что порисходит, почему я пишу это позорное говно???)

6) Глобальная проблема. Рано или поздно с такой ситуацией сталкивается каждый из нас... (Человечество должно спастись/Эти вопросы заботят каждого/Ну погодите, падлы, будет и вам сорок...)

Овладев указанным разговорником и вышеописанным форматом, вы можете клепать столько аннотаций, сколько вашей душе угодно, причем, как мы понимаем, читать книгу для этого совершенно не обязательно - достаточно знать имя главного героя и базовую завязку сюжета на уровне "влюбился/развелся/повесился". Остальное - чистое искусство. Если не верите - вот лично мои, человека неопытного, с не набитой в писании аннотаций рукой, эксперименты в данной области. А вообще советую каждому попробовать проделать то же самое с любимыми книгами. Мир становится полноценней.

Этот экстравагантный роман был признан современниками самым смелым за всю историю русской литературы. Евгений был всего лишь вторым Чаадаевым, когда в его жизнь одновременно пришли любовь и смерть. Теперь жизнь Евгения никогда не будет прежней. Сможет ли он дать Татьяне урок в тишине? Этим вопросом рано или поздно задается каждый из нас...

Ни одна маленькая девочка не научится остерегаться неизвестных, пока не прочтет это уникальное по своей силе произведение. Жюстина была четырнадцатилетней дочкой богатого банкира, но человек с плеткой превратил ее в символ страдающей невинности. Теперь жизнь Жюстины уже никогда не будет прежней. Сколько хвостов было у этой плетки - один или семь? Только любовь может излечить кровавые раны...

Перед вами - произведение, перевернувшее историю железных дорог в России. У Анны было все - дети, муж, свободно конвертируемая валюта. Но в один прекрасный день она бросилась под поезд. Теперь жизнь Анны уже никогда не будет прежней. Сможет ли муж Анны оправиться от удара локомотивом? Ведь предательство так нелегко простить...

Вы держите книгу, которую глухие всего мира считают своим манифестом. Муму была всего лишь собакой, но трагические обстоятельства обнаружили у нее любящее сердце. Герасим пошел за веревкой. Теперь жизнь Муму уже никогда не будет прежней. Холодны ли вы, темные, темные воды? Этим вопросом рано или поздно задается каждый из нас...

Любого русского эмигранта в Америке от этого романа прет, прет, прет!!! Эдичка был падонак, адброс общества, гаввввно и мразь!!! Но ссаная тупая Америка платила ему ВЭЛФЕР!!! Хахахахаха!!! Он пялил одного негра и его тоже перло, перло, перло!!!! Теперь жизнь Эдуарда никогда не станет прежней. Знаете ли вы, что такое ВЭЛФЕР? Этим вопросом рано или поздно задается каждый из нас...

Ни одна маленькая девочка не научится остерегаться неизвестных, пока не прочтет это уникальное по своей силе произведение. Лолита была двенадцатилетней дочкой небогатого мудака, но человек с томиком французских стихов превратил ее в символ страдающей невинности. Теперь жизнь Лолиты уже никогда не будет прежней. Сколько подражаний будет у этой истории - десять или двенадцать? Мир держится на снисходительности и терпении...

Многие психологи, читая эту удивительную книгу, качают головами и говорят: "Вот как надо растить невротика!" Ежик и медвежонок представляют собой полноценную симбиотическую пару, существующую в идеализированной среде, поставляющей им правильно отмеренное количество разнотипных гештальтов. Но в один прекрасный день читатель начинает рыдать от умиления и не может читать дальше. Теперь жизнь читателя уже никогда не будет прежней. Выдержит ли все это его психоаналитик? Этим вопросом рано или поздно задается каждый из нас...

Об этом романе веками мечтали все мебельщики мира. Ося и Киса были здесь, но перерезанное горло помешало им продолжать совместное путешествие. Теперь жизнь мебельщиков никогда не будет прежней. Кой ляд становиться ногами на стулья, я вас спрашиваю? Этим вопросом рано или поздно задается каждый из нас...

Ни одна маленькая девочка не научится остерегаться неизвестных, пока не прочтет это уникальное по своей силе произведение. Клава была двенадцатилетней дочкой честного белогвардейца, но человек с большой елдой и плохой животной фамилией превратил ее в символ страдающей невинности. Теперь жизнь Клавы уже никогда не будет прежней. Можно ли есть печень трехдневного трупа? Ведь требуха - изнанка нашей непростой органической жизни...

Рипс лаовай всего мира рипс лаовай рипс лаовай этот рипс лаовай. Рипс лаовай рипс лаовай рипс лаовай, но, увы, рипс лаовай его рипс лаовай. Теперь рипс лаовай рипс лаовай навсегда рипс лаовай. Рипс лаовай? Ведь рипс лаовай рипс лаовай...

Перед вами текст, который можно назвать бессовестным и безответственным. Искусство книжной аннотации живет своей полноценной жизнью и требует серьезного проникновения в материал и глубокого понимания многих литературных концепций. Но в один прекрасный день приходит дилетант и стремится все опошлить. Сможем ли мы теперь написать аннотацию для книг про салат? Этим вопросом рано или поздно задается каждый из нас...

@настроение: Пятница. Ржу.

@темы: Ах, не говорите мне про Австрию!, Занимательныя наблюдения, Литература

Фрейлина Её Величества Императрицы


(с) Вконтакте

@музыка: забойная

@настроение: расслабленное

@темы: Ах, не говорите мне про Австрию!, Занимательныя наблюдения, Улыбниська

Фрейлина Её Величества Императрицы
По-моему, британская литературная классика окончательно замкнулась на Шекспире и... романах Джейн Остин.
Нет, сами романы, конечно, мне понравились. Именно оригинальные романы - "ГиП" и "Разум и чувства", например.
Но знаете, иногда мне кажется, что Джейн Остен в нашей жизни стало слишком много...
Уже и в магазин нельзя зайти, не наткнувшись на очередную "вариацию на тему" , замаскированную под "масштабный проект"!

В общем, встречайте:


О том, что это такое - читать здесь

@темы: Джейн Остин, Ах, не говорите мне про Австрию!, Занимательныя наблюдения, Литература

Фрейлина Её Величества Императрицы
В который раз убеждаюсь, что всё гениальное - просто. И это касается не только науки и техники, но и способов поддержания своей финансововой состоятельности.

В Швейцарии , где средний заработок и так уже подбирается к 4000 долларов США, люди решили, что государство ДОЛЖНО платить им ещё по 2800 долларов ежемесячно. Просто так. Просто потому, что они - граждане и имеют ПРАВО выступать с подобной инициативой в своей стране.

Как вы думаете, долго они собирали необходимые 100 тыс. подписей за проведение референдума, на котором будет решаться судьба ежемесячных выплат КАЖДОМУ гражданину в размере 2800 долларов? И какая, вы думаете , будет явка на этот референдум? И какой итог голосования? Я не Нострадамус, но почему-то мне ответы кажутся очевидными :cool:

А наше-то правительство - чего только не делает! Переносит даты выборов, чтобы народ вместо голосования не уехал сеять/копать картошку. Устраивает на избирательных участках буфеты, где в советское время люди могли первый и последний раз в жизни попробовать красную икру. Организует концерты с баянами и кокошниками. И всё равно явка всегда ниже, чем хотелось бы. А всего-то надо - задать правильный вопрос. :)

В общем, я аплодирую стоя настоящей остапобендеровской наглости той инициативной группы, которая собирала подписи в поддержку референдума. :vo: :hlop: И, тихо завидуя, иду перечитывать конституцию РФ и федеральные законы. Что у нас там сказано про реферндумы? :lol:

А кто не верит - вот ссылки. Читаем, сохнем от зависти :gigi:
rus.delfi.ee/daily/abroad/shvejcariya-progolosu...
argumenti.ru/economics/2013/10/288775
thekievtimes.ua/foreign/260001-bezuslovnyj-osno...
Зато мы первые в космос полетели :tease2:

@настроение: инициативное

@темы: Ах, не говорите мне про Австрию!, Занимательныя наблюдения, Улыбниська

Фрейлина Её Величества Императрицы
Сегодня моя почта отказалась автоматически вспоминать пароль, и я попала на главную страницу Яндеска.
Первое, что я увидела в новостях - "Галкин и Пугачева назвали своих детей Лиза и Гарри".

И куча ссылок.
Собственно, вот сабж для тех, кто ВДРУГ захочет это читать по своей воле, а не как я. :gigi:
news.yandex.ru/yandsearch?cl4url=www.vesti.ru%2...

Особенно умилило: "Кристина Орбакайте познакомилась с братом и сестрой".

Прессуха уже вовсю обсуждает мотивы, по которым детишкам дали такие имена. Ну, Лиза - вполне распространённое в России имя. А вот Гарри - несколько экзотично дя нашей страны, хотя, кстати, тоже уже не такая редкость. Так с чего бы?..

Не знаю, может быть, я повернута на британцах, но мне кажется, что без них и тут не обошлось. Лиза - это ведь Элизабет, так зовут королеву Великобритании, и, кстати, не первую. :-D Ну, а Гарри, как все давно уже выяснили, тоже имечко не простонародное что бы там ни ворчала тётя Петунья. В конце концов, принц Гарри у нас есть? Есть! Так что и у меня есть мысля, что назвали детишек в честь королевской семьи. Может быть, Галкин - тайный агент MI-6, отвечающий за растление вражеской России и популяризацию британской монархии на 1/6 суши?

В такие моменты я вспоминаю, как мои родители выбирали имя мне и моему брату. Папа говорит, что меня назвали в честь его тёти ( которую он очень любил и уважал) и моей, соответствено, двоюродной бабушки. А как решалась "судьба" брата - я уже даже неможко помню. Были разные варианты - Евгений ( в честь маминого отца), Леонид (маме просто нравилось это имя), я, кажется, предлагала имя Максим. Но в результате папа сказал, что всех его детей будут звать на А - чтобы были всегда первыми по жизни. И брата назвали Андреем. Это, кстати, весьма неплохо ещё и потому, что сходу придумать ОБИДНОЕ обзывательство на это имя не так-то просто. "Андрей-воробей" не предлагать, это совсем не обидно. Получилось как в анекдоте : "Научно доказано, что дети, фамилии кототрых начинаются на А, знают больше других. Потому что в школе их всегда успевают спросить". Правда, фамилии-то у нас как раз не на А, так что на спрашиваемость в школе это никак не влияло. Кроме того, учителя и университетские препроды давно уже просекли эту "фишку" с фамилиями и частенько извращаются над спиком учеников, читая его с конца или вообще - рандомом. :D

@темы: Ах, не говорите мне про Австрию!, Занимательныя наблюдения, Улыбниська

Фрейлина Её Величества Императрицы
В Венецию мы отправились 14 сентября, и билеты туда-обратно из Болоньи обошлись нам в 60 евро на двоих. Хочу отметить, что по субботам на скоростные поезда Freccia Rossa, Frecciargento и Freccia Bianca действует скидка 50 %, поэтому наш поезд в Венецию ( в отличие от всех остальных, на которых мы катались) был забит чуть более, чем полностью. Впрочем, все билеты на данные поезда продаются с местами (т.к. это не электричка), и потому особых проблем заполненность вагонов не доставляет. Сначала поезд останавливается на «материковой части Венеции» - станции Венеция-Местре ( это примерно как какая-нибудь Москва-Товарная), а потом уже прибывает на вокзал Venezia Santa-Lucia, откуда пассажиры выходят прямо к Гранд-Каналу.

Когда я собиралась в Париж, я ждала от этого города того романтического флёра, которым столицу Франции любят покрывать художники, питсатели и кинематографисты. А на самом деле я увидела периодически пересекающиеся потоки бомжей, мигрантов и туристов ( по-моему, эти три категории людей в Париже – наиболее «униженные и оскорблённые»), страшноватые вечерние улицы XI округа, закрытые после 18-00 магазины и двухчасовую очередь на Эйфелеву башню, будь она неладна. Неудивительно, что насчёт Венеции и её «романтичности» я думала уже более чем осторожно и была вполне готова к тому, что Венеция - это такой же разрекламированный туристический бренд, как и Париж, а на самом деле от той волшебной атмосферы там давно уже не осталось и следа. Что ж, тем радостнее мне было обнаружить, что я ошибалась.

Читать и смотреть дальше

@темы: Из дальних странствий возвратясь..., Ах, не говорите мне про Австрию!, Занимательныя наблюдения, Венеция

Фрейлина Её Величества Императрицы
Флоренция.

Флоренция - город, от которого я, честно говоря, ждала примерно такого же «ахового» впечатления, как и от Рима. Культурная столица Италии, и всё такое. История там, Данте и его «Божественная комедия» - в общем, впечатлений от Флоренции я ждала ярких.

Не дождалась. Крохотный антуражный средневековый городишко ( во всяком случае, в центре) подстать Болонье, хотя и чуть более интересный, чем она. Повсюду продаётся книга Дэна Брауна «Инферно», действие которой, как известно, происходит именно во Флоренции. Вообще, Браун, видать, нашел свою нишу в литературе - этакие «художественные детективные путеводители» по городам Европы. Сами посудите: «Код да Винчи» наводит на неизбитые места в Париже ( такие как церквоь Сен-Сюльпис, например), с томиком «Ангелов и Демонов» можно совершить интересную прогулку по церквям Рима, «Утраченный символ», если мне не изменяет память, повествует, в виде исключения, об американском городе – Вашингтоне, а вот «Инферно», наконец, переносит нас во Флоренцию. В целом, мне нравится Лэнгдон. Он, конечно, любитель изобретать велосипед и преподносить в качестве сенсации широко известные истины - шедевром, вне всякого сомнения, является его «откровение» насчет происхождения современных цифр – однако есть в нем что-то от Шерлока Холмса. И я даже знаю, что. Как и Холмс, он в самых необычных и странных явлениях ищет вполне земной и практический смысл. Недаром его область – симвология ( это наши умельцы-переводчики так перевели symbology), то есть расшифровка всего непонятного. До «Инферно» руки у меня пока не дошли, но сдается мне, что если Браун действительно вдохновлялся Флоренцией при написании этой книжки, то она получилась куда лучше, чем откровенно слабый «Утраченый символ» ( не хватило Америке культурного наследия, чтобы Браун мог его хорошенько перелопатить - *зубоскальный смайлик*).

Но закончим петь дифирамбы Брауну и вернёмся ко Флоренции. Есть там такая галерея Уфицци (ака Галерея Канцелярий), в которую, если верить форуму, попасть так же сложно, как на Эйфелеву башню или в Лувр. Так вот, господа присяжные заседатели, это один из тех редких случаев, когда верить форуму не следует. За 15 евро можно попасть в Уфицци в любое время и без всякой очереди. По крайней мере, когда мы туда пришли, очереди не было. Ну, или я её слегка не заметила, потому что мама, когда я вышла из кассы, смотрела на меня слегка круглыми глазами, словно говорившими «ну ты даёшь». А что я «даю»? Я просто увидела свободный вход в кассы и вошла туда. И мне продали билеты. И никто не возмутился. В общем, мы пошли смотреть «Весну» и «Рождение Венеры» Ботичелли совершенно без всяких проблем. Галерея очень понравилась. Прямо видно, как менялось европейское искусство от средневековой иконописи до эпических полотен XVIII века. Да, и здесь вы здесь без подписей начнете разбирать самые «избитые» христианские сюжеты: «Мадонна с младенцем», «Поклонение волхвов», «Избиение младенцев», «Преображение Господне» и «Оплакивание Христа» и т.д. и тп. и проч.. А ещё художникам почему-то крайне нравилась тема «Аврааам приносит в жертву Исаака». Поскольку таких сюжетов в Ветхом Завете было далеко не одна штука, то картины, на которых один мужик заносит оружие над другим, а этот другой, извините, смиренно принимает свою судьбу, присутствуют здесь в большом количестве. Вот и думай потом, откуда пошёл всякий там БДСМ и прочие гадости...

После Галереи Канцелярий мы осматриваем площадь перед Палаццо Векьо, где стоит отличная копия образца мужской красоты – Давида. Есть также ещё несколько интересных скульптур, сюжеты которых восходят к античным мифам. На этой площади древние флорентийцы собирались для решения наиболее важных вопросов, возникающих перед городом.

Собсно, Давидушка

Площадь перед Палаццо Веккьо


Геракл, поражающий великана, извините, Какуса

Вид на Арно. Та ещё речка-вонючка:lalala:

Вид из окна Галереи Уфицци на Понте-Веккьо - старый жилой мост.



Насмотревшись, мы, всё ещё чуть пришибленные высоким искусством флорентийских живописцев, выходим на относительно широкую улочку и движемся к собору Санта-Мария дель Фьоре, чтобы нас окончательно раздавило высокое искусство флорентийских зодчих.

Баптистерий - крыша

Санта-Мария дель Фьоре - снаружи




Санта Мария дель Фьоре - внутри


Фреска о Данте внутри собора. По-моему, эту картинку я видела в учебнике по литературе


Но что-то оно нас как-то не раздавило. Ну да, вот она, церковь. Да, снаружи у неё интересная отделка из мрамора аж трёх цветов. Но внутри – пустота, кроме фрески всё с тем же несчастным Данте и его адом ( автор аллегорически изобразил личным адом Данте его собственную «Божественную комедию») смотреть там особо и нечего. Но получилось так, что мы протупили на площади целых два часа. Съели по мороженому, зашли в Баптистерий: там надо долго мозаики про жизнь Христа разглядывать, потом искали туалет, потом искали где покушать – сначала сели в одном ресторанчике, там нам принесли вместо простой воды газированную, мы обиделись и ушли, в результате кушали пиццу в каком-то подозрительном буфете, но катастрофических последствий для желудка не было, потом мы ещё немножко попялились в карту, как бараны на новые ворота, и потом, наконец, составили себе дальнейший маршрут. Но было уже поздно: церкви во Флоренции закрываются в 17-00, равно как и вход в музейный комплекс Питти, так что нам осталось просто ходить по площадям и улочкам города.

Мы дошли до знаменитого «жилого» моста Флоренции через речку Арно, который называется Понте-Веккьо, или Старый мост. Начиная с XVI века и по сей день его оккупировали золотых, серебряных и алмазных дел мастера, и дома превратились в ювелирные магазины и мастерские. Над мостом есть крытая галерея, по которой король (или кто там - герцог, император?) мог проходить в тишине и слушать, что под ним на открытой части моста говорят его подданные.

Это мамочка на фоне золотых магазинов, которые в изобилии находятся на мосту:


А это вид с моста. Я здесь не очень получилась, но зато вид красивый.


После моста Веккьо мы начинаем потихоньку двигаться обратно в сторону вокзала. Слегка, зазевавшись выходим немножко не туда, но потом без всяких проблем возвращаемся обратно. Немножко обидно, что мы не попали во дворец Питти – ну да ладно, если вдруг представится случай вернуться во Флоренцию , то можно будет туда заглянуть. Но в принципе, для осмотра самых основных достопримечательностей Флоренции при грамотном подходе достаточно одного дня. Для любителей средневекового колорита – он тут, в принципе, в наличии, и даже во вполне достаточных объемах.

Дворец Питти


Передвигаться по городу на машине невозможно, но зато здесь полно мотоциклов. Общественный транспорт, по крайней мере в центре, отсутствует как класс.


Из удивительно-загадочного: ближе к вечеру по городу стала ходить эксцентричная компания, смахивающая на шайку Воланда. Мужик, ряженый в клоуна, девица, ряженая в балерину (причем она была в чёрной пачке), и с ними ещё двое – фотограф и, видимо, костюмер-визажист. У них была фотосессия – это, конечно, понятно. Мне непонятно другое: какой журнал напечатает фото с такими странными клоуном и балериной, пусть даже и на фоне достопримечательностей Флоренции?

Фрейлина Её Величества Императрицы
С Римского вокзала Термини на скоростном поезде мы отправляемся в город Болонью.

Знаменита Болонья прежде всего своим университетом – самым старым в Европе – а также своей едой: крохотными тортеллини, большими тортоллони, колбасой, сыром, лазаньей и, конечно же, соусом, который получил название от города своего происхождения – «болоньезе».

Но на самом деле мы выбрали Болонью не из-за её кулинарных или академических достоинств, а по причине её крайне удобного транспортно-географического положения (или, как нас учили сокращать на уроках географии, ТГП). Болонья имеет беспересадочное сообщение с четырьмя интересующими нас городами – Рим, Флоренция, Венеция и Римини. Из Рима мы приезжали, в Римини мы уезжали «с концами», а вот во Флоренцию и Венецию мы скатались на один день.

Архитектурно Болонья запоминается арочными галереями почти повсюду в городе. Это чрезвычайно удобно, я хочу, чтобы такие же галереи появились и в Москве. В дождь под ними можно ходить без зонта, и на тебя не попадёт ни капли, в жару эти аркады надежно укрывают от зноя. И так почти на всех центральных улицах! Короче, всё сделано с умом, всё для людей.

Улицы Болоньи


Вместе с тем, хочется отметить, что кроме как, извините, жрать, в Болонье делать особо нечего. Исторический центр, в сравнении с Римом, крохотный, средневековых улочек здесь тоже нет; есть, правда, две наклонные башни, у одной ось смещена на 1 метр, у второй – на три, но залезть можно только на одну из них, и после сытного обеда мы как-то не горели желанием шевелиться. Интересно, что с некоторых углов эти башни выглядят вполне ровностоящими.

Главная площадь Болоньи. Традиционный фонтан Нептуна.

Голубь на руке - настоящий :)


Две Башни ( Минас-Тирит и Минас-Моргул)


Ещё в Болонье есть собор под названием Сан-Петронио. Там проложен меридиан, по которому свет, проникающий через специальное отверстие в крыше, проходит в течение дня. И отверстие, и меридиан мы нашли, однако какого-то особо интересного светового явления данный механизм не производит, и в чем его смысл, мы так и не разгадали.



Совет для посещения Болоньи. Все форумы и путеводители рекомендуют кулинарию «Тамбурини», которая расположена в самом центре города, недалеко от главной площади. Мы там отобедали, ещё не зная, что она такая рекомендуемая... Там, конечно, продаются очень интересные сыры и колбасы, но буфет, где можно съесть приготовленную еду, не представляет собой ничего особенного. Зато буквально в соседней лавочке на этой же улице мы нашли очень вкусное и лёгкое, сухое и рассыпчатое печенье, которое сначала уплетали сами, а потом набрали себе домой аж четыре пачки. Коллеги на работе смели его сразу же.

В воскресенье в Болонье была тусня - там проходил какой-то фестиваль бега. Все центральные улицы перекрыли, а альтернативные музыканты выползли из своих укрытий и развлекали бегунов и просто гуляк своими песнями.




Также по выходным на одной из площадей Болоньи разбивается рынок - смесь нашей барахолки и блошиного рынка. Тарятся на нем в основном "коренные итальянцы" в паранджах и с кожей не самого светлого оттенка. Поэтому нам там было ходить немножко брезгливо, и надолго мы на этом рынке не задержались. В конце концов, в Болонье к услугам туристов большое количество нормальных магазинов типа Зары, Беннетона, Койна, и проч., проч.

В наш последний вечер в Болонье мы зашли в свиду приличный, но внутри слегка унылый парк, в котором проходил какой-то слёт русской эмиграции: все, кто проходил мимо нас, говорили либо по-русски, либо по-украински, либо по-белорусски. Они там обменивались книгами, играли в какие-то игры, устраивали небольшие пикники... Нам с мамой было некомфортно среди них. Как-то все это было очень странно и подозрительно.

Скульптура в парке


Жили в Hotel Nuovo del Porto - тоже вполне приличный отельчик с неплохим завтраком. Правда, отделан уже "по-советски" ( в отличие от римского отеля), но сантехника вся новая и ослепительно-белая. Ванная комната приятно удивляет своей чистотой. Warning: при чекауте нам выставили непонятный счет за "платные каналы", которые мы якобы смотрели по телевизору. Телек мы и правда включали, но информации о платных каналах там не видели. К чести отеля, когда мы сделали круглые глаза, они настаивать не стали и исключили эти фильмы из счета. Но мы так и не поняли, что это было :pink:

@темы: Из дальних странствий возвратясь..., Занимательныя наблюдения, Италия. Болонья

Фрейлина Её Величества Императрицы
Итак, вечный город Рим.

В общем, готовьтесь. Устраивайтесь поудобнее. Сейчас будет много, очень много букв.

@темы: Из дальних странствий возвратясь..., Занимательныя наблюдения, Италия. Рим

Фрейлина Её Величества Императрицы
Поскольку я летела в Италию с пересадкой, у меня было шесть часов между рейсами в Вене.
Я не была уверена, что успею прогуляться по городу, но мне определённо улыбнулась удача.
Во-первых, чемодан у меня отобрали на регистрации в Москве и сказали, что выдадут только в Риме, так что я была налегке.
Во-вторых, время в пути на поезде от аэропорта до центра города составляет 16 (шестнадцать!) минут.
Думать было нечего, я взяла билет туда и обратно и уже к 8 утра была возле Штадтпарка. Оттуда я сделала небольшой круг по городу, умудрившись разжиться весьма схематичной, но зато бесплатной картой города.
Вот что я выяснила во время этой прогулки:
1) В 8 утра город полностью принадлежит бегунам и бездомным, спокойно спящим на лавочке в Штадтпарке.
2) В Вене ну ооооочень долгие светофоры. Терпения ждать, пока загорится зеленый свет, особенно утром, когда машин почти нет, лично у меня не хватало.
3) В музыкальных магазинах – повсюду диски Анны Нетребко. «Национальное оперное достояние России» имеет австрийское гражданство и постоянно проживает в Вене.
4) Ранним утром в Вене ничего не работает. Во всяком случае, поесть там можно до 10-11 утра разве что в каких-нибудь забегаловках вроде Макдоналдса.
5) Я извиняюсь, конечно, но в самом центре Вены меня повсюду преследовал запах лошадиного навоза. Я знаю, что там катаются исторические повозки и экипажи. Но с утра-то их я не видела! Я вообще увидела первых лошадей уже ближе к полудню. И лепешек, от которых мог бы исходить этот запах, я тоже не видела. Откуда брался запах - для меня осталось загадкой.
6) В Вене повсюду развешена реклама VTB (да-да, нашего родного ВТБ, у них прямо какая-то экспансия в Австрии!). Местный банк – Raiffeisen – расположен буквально на каждом углу. Должно быть, с «евровой» карточкой Райффайзена тут будет просто раздолье!

Из забавного: переходя дорогу, встретила зеленую «Ниву». Да-да, именно нашу родную машинку «Ниву», гордо стоящую среди «Мерседесов», «БМВ» и «Ауди». Офигела настолько, что пропустила свой светофор, пытаясь понять, откуда эта «Нива» могла взяться. Номера местные, так что это не наши автолюбители путешествовали на собственном авто.

Аэропорт Вены заслуживает отдельного слова благодарности, потому что это необыкновенно удобный аэропорт! Он приспособлен под все потребности путешественников, и особенно я бы хотела отметить зал ожидания, где наличествуют аж три разных типа кресел: кожаные пуфики ( на которых люди вытягиваются и спят в ожидании своего рейса), обычные кресла для сидения, и мягкие «рабочие места», оборудованные для работы на нотубке, с розеткой и WiFi. Но самое главное достоинство венского аэропорта – это тишина. После Домодедова, которое даже в четыре утра гудит, словно рассерженный улей, просто не верится, что в аэропорту может быть так тихо. Никаких тебе толп российских пакетных туристов, летящих их своих Тьмутараканей в Хургаду или Анталию через Москву. Всё чинно и спокойно, никто никого по двадцать раз не вызывает по громкой связи. А вот в Домодедово, между прочим, какие-то товарищи всё-таки доигрались: сначала их долго и настойчиво приглашали на посадку, а затем просто сказали: «Пассажиры такие-то, опоздавшие на рейс такой-то, вы можете забрать свой багаж на стойке регистрации». Короче, самолет задолбался их ждать и улетел без них. Так что с русскими аэропортами лучше не шутить!

@музыка: Моцарт

@темы: Из дальних странствий возвратясь..., Австрия, Вена

Фрейлина Её Величества Императрицы
В очередной раз убедилась, что всё самое прикольное и интересное отыскивается случайно.

Сегодня случайно включила телевизор и попала фильм "Невезучие" (оригинальное название "Tais-toi !" фр. "Замолчи !" )

Итог: чуть не померла со смеху.

Впервые за много лет - совершенно не похоже на американские ромкомы, гораздо ближе к советским комедиям.

Всё-таки меня поражает и дико радует способность французских актёров играть как очень серьезные драматические роли, так и совершенно комедийные, и даже переключаться между комедией и драмой в рамках одного фильма.

Актёрский дуэт Жана Рено и Жерара Депардье удался здесь на славу, ящитаю! Таких милых и совершенно беспросветных идиотов я давно не видела! :love:

Не думаю, что не смотревший фильм человек догадается, что они делают на этом фото:

А между тем они ни много ни мало сбегают из психушки :lalala:

Прямо вот даже рекомендую!

@настроение: отличное

@темы: Синематографъ, Улыбниська, Невезучие

Фрейлина Её Величества Императрицы
"Вот лето пролетело и осталось позади,
Но мы-то знаем: лучшее, конечно впереди!"

Настало время составить список планов на новый музыкально-театральный сезон

Итак,

Чикаго



«Все последние десять лет в Москве мы старались ориентироваться в основном на семейную аудиторию. И вот теперь, мне кажется, наступил правильный момент представить зрителям настоящий „мюзикл для взрослых“, — говорит глава театральной компании „Стейдж Энтертейнмент“ в России, продюсер мюзикла CHICAGO Дмитрий Богачев. — Этот эстетский, провокационный и вместе с тем легкий, веселый и живой мюзикл, построенный на отточенной и стильной джазовой хореографии Боба Фосси и отличной хитовой музыке Джона Кандера, ждет большой успех. Я уверен, что российские зрители будут в восторге от этого мюзикла!»

От себя добавлю: ФИЛИ НЕ БУДЕТ БУДЕТ ЛАРИСА ДОЛИНА

Концерт Даниэля Лавуа


Канадский певец Даниэль "Фролло" Лавуа приезжает в Россию во второй половине октября. 19 октября он выступит в столичном ММДМ, а 21 октября его будут встречать на сцене петербургского ДК им. Горького. Нашу страну музыкант посетит в рамках тура в поддержку альбома "J'écoute la radio" («Я слушаю радио»).
Этот альбом, ставший уже 22-м по счету в дискографии исполнителя, представляет собой ретроспективу 40 лет творчества певца. На нём представлено в новом прочтении одиннадцать лучших композиций из репертуара Лавуа.

читать дальше

Белая гвардия - МХТ


Один из любимых спектаклей Сталина, в его время носивший название "Дни Турбиных" . Возможно, именно поэтому Михаила Булгакова все-таки не расстреляли.
Булгаков написал роман и пьесу. Роман назывался "Белая Гвардия", пьеса - "Дни Турбиных". Роман, если честно, скучноват , а вот пьеса читается гораздо легче. Впрочем, традиционно острой и смешной до горьких слез булгаковской сатиры здесь нет.
Здесь только грусть и тоска по утраченной великой империи, которую, несмотря на все усилия , уже невозможно будет восстановить...
Сразу навеяло:
Поручик Голицын... а может вернемся?
Зачем нам, поручик, чужая страна?


Хабенский здесь, правда, уже не играет, ну и ладно. Зато Пореченков до сих пор в афише!

Крейцерова соната - МХТ



Именно по этому произведению я поняла, что Толстой - гений.
Ни "Война и мир", ни "Анна Каренина", ни "Воскресение" меня так не впечатлили, как эта небольшая, в общем-то, повесть.
Правда. Сплошная горькая правда о семейной жизни.
Никаких розовых соплей про романтику и любовь-морковь.
Самое смешное, что впервые я посмотрела спектакль по данному произведению в исполнении корейского театра. На корейском языке. С русскими субтитрами. И была под таким впечатлением, что побежала читать Толстого.

Notre Dame de Paris

C13-17 сентября в Кремле!
Международная труппа!



Концерты Mozart L'Opera Rock

В Государственном Кремлевском Дворце они 8 октября.




Граф Орлов



Раз уж этот "театральный блокбастер" продлили на второй сезон, значит, что-то в нем есть. Надо бы сходить посмотреть, что именно!

@темы: Синематографъ, Мюзиклы, Театральная ложа государыни Императрицы, Ах, не говорите мне про Австрию!